Москва, улица Красина, дом 27, строение 2,
подъезд 2, 4 этаж, М. Маяковская

Возвращение в Америку

Возвращение в Америку

Я делаю выдох, а затем щипаю себя. Здание недалеко от озера Мичиган, которое я теперь называю домом, кажется нереальным. 

Разве я не должна сейчас рассматривать домашнюю утварь и шарфы на рынке под открытом небом в Фонтенбло, покупать сандалии и напитки в Голландской деревне в Сингапуре или укладывать вещи, готовясь к переезду по окончании бизнес школы? Сложно поверить, что этим летом наша семья из пятерых человек, получив степень МВА за рубежом, полным ходом возвращается к привычной американской жизни.

В июле мой муж Марк окончил INSEAD. Миссия завершена. Совершив перелет из Сингапура в Лос-Анджелес и проехав через всю страну от Южной Калифорнии до Среднего Запада (ура куриному филе из McDonald's и DVD), мы месяц снимали жилье и 10 дней жили в пустом доме. Когда, наконец, нашу мебель привезли, мы извлекли на свет все наши земные сокровища.

Распаковав вещи, развесив картины и вернувшись к рутине, мы обнаружили, что стали больше времени проводить с детьми, друг с другом и охотно отвечаем на более 500 сообщений по электронной почте, которые накопились за год, проведенный в бизнес школе. Марк весьма точно описал свой опыт в INSEAD в речи на выпускном: «В INSEAD плачут даже инвестиционные банкиры. Здесь мальчики становятся мужами, а девочки – эффективными руководителями. Школа INSEAD действительно превзошла мои ожидания».

Катания на речных трамваях

Я вспоминаю прошлый год, и мне кажется, что мы постоянно учились, общались и ездили за покупками. Представить только, как я запихивала кучу упаковок с едой в небольшую тележку или коляску с тремя детьми и параллельно пыталась объясниться на французском с кассиром! Еще я вспоминаю крепкую дружбу, преодоление культурных расхождений, открытость к новым воодушевляющим идеям и возможностям.

Десятимесячная программа пролетела незаметно. Поездки в Пхукет в Таиланде, в Прагу и на Средиземное море, дети, смеющиеся и кричащие, ночные прогулки по Китайскому кварталу и катанье на bateau mouche (речном трамвае) по Сене сливаются вместе, создавая одно огромное туманное и счастливое воспоминание о днях, проведенных на обоих кампусах INSEAD.

В последний месяц до окончания школы беззаботных моментов было мало. Вместо того чтобы наслаждаться окружающим весельем, мы ужасно нервничали, ожидая новостей от компаний, в которых Марк проходил собеседование. За несколько недель до выпуска мы поняли, что к тому моменту, когда от студенческого кредита ничего не останется, нам придется кормить три маленьких рта. Наконец, Марк получил звонки, которых мы так терпеливо ожидали.

Рассмотрев каждое предложение – от Нью-Йорка до Техаса и Англии – Марк принял предложение Whirlpool, американского производителя бытовой электротехники, и стал работать в их главном офисе в городе Бентон Харбор (Benton Harbor). Благодаря их ротационной программе Brand Portfolio Leadership Development, Марк сможет проявить себя в нескольких аспектах менеджмента в одной из 200 ведущих компаний рейтинга журнала Fortune, получать конкурентную зарплату и вести здоровый, полноценный образ жизни. Теперь вместо того, чтобы на цыпочках идти в кровать в полночь после двенадцати- или шестнадцатичасового рабочего дня, Марк возвращается каждый день в пять вечера. В то время как многие его одногруппники устроились в известные банковские и консалтинговые корпорации в престижных регионах мира, наши семейные обеды и обязательная сказка на ночь напоминают о том, что мы приняли правильное решение для нашей семьи.

Скучаю по слонам

Со времени нашего возвращения в США я все еще не отошла от обратного культурного шока. Я часто задумываюсь над огромными порциями, которые мне приносят в соседних ресторанах, или, глядя на море улыбок, которые встречают меня в американских магазинах уцененных товаров, размышляю: «Как США удается производить такие дешевые подгузники?» Я скучаю по походам в замки и прогулкам на слонах по выходным, по долгим экзотическим путешествиям, от которых кости болели, а в уме появлялось сочувствие и понимание того, как живут другие люди. Я не знаю, найду ли еще друзей, с которыми будет также легко и с которыми у меня будет столько же общих интересов.

И все же мы с Марком с готовностью умерили ритм жизни до того, который принят в американском пригороде. В этом году мы собираемся только один раз выехать из страны - в отпуск (поедем Канаду, если получится). А я стряхну пыль с моего халата «супермамы» и с радостью снова его надену. Наш четырехлетний сын периодически спрашивает: «Когда мы сядем в самолет и полетим на другую планету?» И я усмехаюсь и говорю ему, что мы будем долго жить в Америке в нашем доме с площадкой для игр.

Сейчас, когда наши дети двух и четырех лет с гордостью надевают яркие розово-синие рюкзаки INSEAD и отправляются в класс Монтессори, мы с Марком все чаще задумываемся. Марка полностью устраивает его новая работа, а я наслаждаюсь возможностью просто побыть мамой и завожу в округе друзей, однако время от времени мы говорим о будущем. Иногда мы представляем себя пенсионерами, которые наслаждаются закатом на озере Мичиган или ходят на сельские ярмарки. Иногда мы думаем о постоянных переездах за границу по бизнесу: из Бразилии в Китай или Италию и затем обратно в США.

По мере того как мы мудреем и чаще сталкиваемся с непредсказуемым характером жизни, мы все крепче хватаемся за воспоминания об INSEAD, за наши надежды и ожидания, за наших новых семь сотен друзей-выпускников на Facebook, мою недавно приобретенную поваренную книгу Джулии Чайлд, за диплом, который Марк получил с таким трудом – и все вместе направляемся в завтрашний день.

По материалам сайта businessweek.com.


Назад
Books
Запишись
на бесплатный пробный урок
в любую группу

Оставьте ваш e-mail и будьте в курсе последних новостей и акций

Нажимая, вы соглашаетесь на обработку ваших персональных данных
Теги